На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Заноза

14 157 подписчиков

Свежие комментарии

Почему русских никогда не победить? Рассказ американца


"Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые..." 

Рассказ американца: 

«Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. 

Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. 

Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые: 


*** 

— Где бревно? 

— Хрен его знает, говорят, на спутнике макаку чешет. 

Перевод: 

— Где капитан Деревянко? 

— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48 

*** 

— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу з*лупу полоскает. 

Перевод: 

— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. 

*** 

— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. 

Перевод: 

— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких объектов. 

*** 

— Главный буржуин сидит под погодой, молчит. 

Перевод: 

— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание. 

*** 

— Звездочет видит пузырь, уже с соплями. 

Перевод: 

— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг. 

*** 

- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам др*чит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала. 

— Гони его на х*й, я за эту желтуху не хочу п***ы получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. 

Перевод: 

— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза». 

— Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать. 

*** 

При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради «интереса» они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом. Для примера приводится фраза: 

- 32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям 

- 32-ой - ё**и по этому х*ю!». 

Нас никому, никогда не победить! 

 

 

 
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх